Ei povo ?
2 participantes
Página 1 de 1
Ei povo ?
O que vocês acham da Anime no Sekai ? tipo um amigo meu chegou em min e falou que eles eram ma punch dois mas eu até que gosta das traduçoes deles mas qual ea sua opnião ?
Hayato -q- Sanguinary Maid
-
Clã : Mugiwaras
Mensagens : 4367
Ka$h : 2813
Likes : 9
Data de inscrição : 08/11/2011
Idade : 28
Localização : ...
Re: Ei povo ?
Não lembro se já vi animes traduzidos por eles, porque eu assistia animes com legendas em pt mais no começo mesmo, hoje em dia só assisto com traduções em inglês (ou em pt na CR), então estou totalmente por fora dos fansubs nacionais.
A Punch dizem que é meio desleixada, né? Mas não tenho certeza porque também não lembro se já assisti animes traduzidos por eles D;
E em questão de qualidade você se preocupa com erros de ortografia ou de sentido?
Tipo, eu não me importava de ver uns erros de ortografia aqui e ali, eu me preocupava mais com o sentido do que estava sendo traduzido, só que como eu não sei japonês, eu não faço idéia do que é uma boa tradução (em questão de sentido) ou não. Comecei a ver em inglês mais pela qualidade dos vídeos do que pela tradução, mas confesso que me sinto mais segura em relação à tradução, porque acho que é mais fácil o inglês ser uma primeira tradução e o português uma re-tradução. Pelo menos é isso que vejo que acontece com mangás (isso quando não ocorre: japonês >> chinês >> inglês >> português). Eu prefiro ver/ler o que está mais próximo do original pra não correr o risco de ler/assistir algo que perdeu um pouco o sentido.
A Punch dizem que é meio desleixada, né? Mas não tenho certeza porque também não lembro se já assisti animes traduzidos por eles D;
E em questão de qualidade você se preocupa com erros de ortografia ou de sentido?
Tipo, eu não me importava de ver uns erros de ortografia aqui e ali, eu me preocupava mais com o sentido do que estava sendo traduzido, só que como eu não sei japonês, eu não faço idéia do que é uma boa tradução (em questão de sentido) ou não. Comecei a ver em inglês mais pela qualidade dos vídeos do que pela tradução, mas confesso que me sinto mais segura em relação à tradução, porque acho que é mais fácil o inglês ser uma primeira tradução e o português uma re-tradução. Pelo menos é isso que vejo que acontece com mangás (isso quando não ocorre: japonês >> chinês >> inglês >> português). Eu prefiro ver/ler o que está mais próximo do original pra não correr o risco de ler/assistir algo que perdeu um pouco o sentido.
Re: Ei povo ?
nem me importo muito mas fazer o que -qqq
Hayato -q- Sanguinary Maid
-
Clã : Mugiwaras
Mensagens : 4367
Ka$h : 2813
Likes : 9
Data de inscrição : 08/11/2011
Idade : 28
Localização : ...
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Sáb maio 04, 2024 6:30 pm por Subba-kun
» O que você está fazendo agora?
Dom Ago 20, 2023 10:49 pm por OtomeSanKawaii
» Então né... quase 10 anos
Dom Ago 20, 2023 10:45 pm por OtomeSanKawaii
» Hazukashii Serifu Kinshi!
Seg Abr 24, 2023 7:43 pm por Sora Nimus
» O que te satisfaz?
Qui Dez 08, 2022 11:04 pm por Sora Nimus
» Hey guys!
Ter Nov 08, 2022 9:33 pm por TiNoSa
» Como estão lidando com esse período pandêmico, de quase isolamento?
Ter Nov 08, 2022 9:20 pm por TiNoSa
» A Movimentação no Fórum
Ter Nov 08, 2022 9:13 pm por TiNoSa
» Que música você está ouvindo agora?
Ter Nov 08, 2022 8:45 am por Fuza