Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
+8
natsu_64
Lief
Ma
Voltrotz
Kio'
Hyoukasuigetsu
Akane Kurohana ~
Yukio
12 participantes
Madhouse Anime Forum :: Hall de Entrada :: Sugestões, Críticas e Dúvidas :: Sugestões :: Sugestões em Curso
Página 1 de 2
Página 1 de 2 • 1, 2
Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Eu mandei pro forms da akane uma "tradução" de uma musica que eu e ela gostamos e tipo, não é uma tradução comum aushaushuash
Seria uma tradução AO PÉ DA LETRA! Como assim? o que o japa falar, ter que ser parecido em portugues. Casos que muitos conhecem:
-Ai mano, mataru o manuel Hizou - Kagrra
-O cara tussiu - Chou Wakusei Sento Hokan Daileon
e um monte que não vou citar.
Seria como:
Cada um cria um tópico com sua tradução de sua música, postando junto da letra a musica, para que todos possam ler e ouvir(se não perde a magia e tal).
Tinha uma comunidade no orkut que tinha isso *eu e subba via direto*, eu ria bastante UHASUHASUHAS
e ai? topam? Q
Seria uma tradução AO PÉ DA LETRA! Como assim? o que o japa falar, ter que ser parecido em portugues. Casos que muitos conhecem:
-Ai mano, mataru o manuel Hizou - Kagrra
-O cara tussiu - Chou Wakusei Sento Hokan Daileon
e um monte que não vou citar.
Seria como:
Cada um cria um tópico com sua tradução de sua música, postando junto da letra a musica, para que todos possam ler e ouvir(se não perde a magia e tal).
Tinha uma comunidade no orkut que tinha isso *eu e subba via direto*, eu ria bastante UHASUHASUHAS
e ai? topam? Q
Última edição por Yukio em Ter Mar 13, 2012 8:02 pm, editado 1 vez(es)
Yukio- Hysterical Twins
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 9496
Ka$h : 16728
Likes : 23
Data de inscrição : 01/12/2010
Idade : 34
Localização : alí, do lado do Miguel e do Gabriel.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
APOIO A LOT -S
Depois do Ruki trollado, quero mais <3
Depois do Ruki trollado, quero mais <3
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Akane Kurohana ~ escreveu:APOIO A LOT -S
Depois do Ruki trollado, quero mais <3
UAHSAUHSUAHSUAS realmente, eu até ri de vc rindo UAHSUAHSUA eu riu até hoje daquilo omi e não consigo cantar do jeito certo, só do meu aushaushausaushuahs
Subba, kd "a luz que é bom, dinah?"? UAHSUAHUSHAUSHAUS
Yukio- Hysterical Twins
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 9496
Ka$h : 16728
Likes : 23
Data de inscrição : 01/12/2010
Idade : 34
Localização : alí, do lado do Miguel e do Gabriel.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Apoio
Seria bom uma coisa dessas para o fórum
Seria bom uma coisa dessas para o fórum
Kio'- Neurotic Killer
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 5915
Ka$h : 21537
Likes : 33
Data de inscrição : 08/02/2011
Idade : 25
Localização : Por que quer saber? Quer me roubar?
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Isso é a cara do subba legendando o Turco sexy HAUHUAIA
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Deixa ver se eu entendi. A tradução seria algo criado por nós mesmos?
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
nada barra "a luz que é bom, dinah?" IAHUAHUAHSUAS
Isso. Como falei, seria uma tradução do que vc entendeu doq o cantor/cantora falou -s
Ma escreveu:Deixa ver se eu entendi. A tradução seria algo criado por nós mesmos?
Isso. Como falei, seria uma tradução do que vc entendeu doq o cantor/cantora falou -s
Yukio- Hysterical Twins
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 9496
Ka$h : 16728
Likes : 23
Data de inscrição : 01/12/2010
Idade : 34
Localização : alí, do lado do Miguel e do Gabriel.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
PLSAKSPAKPLASLASOKOAKPLASASKLPSAPAS
Gostei /ss
Vamos ver se eu consigo entender oque o povo fala\\
Gostei /ss
Vamos ver se eu consigo entender oque o povo fala\\
Lief- Frenetic Jailbird
-
Clã : Mugiwaras
Título de Nobreza : Baronesa de Valentine
Mensagens : 23165
Ka$h : 23342
Likes : 66
Data de inscrição : 18/10/2011
Idade : 25
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
goxtei da ideia só quero ver as traduções !!!!!!
natsu_64- Psychotic Villainess
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 1419
Ka$h : 1560
Likes : 10
Data de inscrição : 17/02/2012
Idade : 30
Localização : no seu banheiro !!!Mwahahahahahahaha ;p
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Apoio
Tenho certeza de muitas risadas com os tópicos de vocês...
Tenho certeza de muitas risadas com os tópicos de vocês...
Tenshi- Idiot Fiend
-
Clã : Mugiwaras
Mensagens : 929
Ka$h : 1448
Likes : 3
Data de inscrição : 12/03/2012
Localização : No meu quarto
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Nossa a ideia é boa apoio totalmente xD
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
e então quando isso aki vai deixar de ser ideia ?????
natsu_64- Psychotic Villainess
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 1419
Ka$h : 1560
Likes : 10
Data de inscrição : 17/02/2012
Idade : 30
Localização : no seu banheiro !!!Mwahahahahahahaha ;p
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
/\ quando o kyo aparecer aqui e ver se vai colocar ou não no fórum '-'
Kio'- Neurotic Killer
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 5915
Ka$h : 21537
Likes : 33
Data de inscrição : 08/02/2011
Idade : 25
Localização : Por que quer saber? Quer me roubar?
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
KDKDKDKDKDKKD OS MOD JESUIS -SSSS
quero brincar de fazer letras wtf *-*
quero brincar de fazer letras wtf *-*
Yukio- Hysterical Twins
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 9496
Ka$h : 16728
Likes : 23
Data de inscrição : 01/12/2010
Idade : 34
Localização : alí, do lado do Miguel e do Gabriel.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Vai poder? Quero então fazer... Já tenho umas ideias de letras...
Tenshi- Idiot Fiend
-
Clã : Mugiwaras
Mensagens : 929
Ka$h : 1448
Likes : 3
Data de inscrição : 12/03/2012
Localização : No meu quarto
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
tipo, pensei no seguinte também: não seria somente música japonesa, poderia ser de qualquer lingua(claro, diferente do portugues) porq já vi em varias linguas então, acho possivel =p
Yukio- Hysterical Twins
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 9496
Ka$h : 16728
Likes : 23
Data de inscrição : 01/12/2010
Idade : 34
Localização : alí, do lado do Miguel e do Gabriel.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Gente, depois de ler os posts eu cheguei à conclusão de que isso é muito mais um game que uma área em si. Então seria melhor que fosse um tópico, não uma seção inteira, já que o assunto é muito específico e pouco abrangente.
As áreas precisam bem gerais em relação a seu assunto para que possam ter um bom número de posts nelas - e não ser apenas mais uma em meio à zilhões de outras. Já tem outras áreas em Assuntos Diversos que são muito pouco movimentadas e estão à ponto de serem removidas, então quero evitar criar uma uma que resulte também nisso.
Vamos fazer assim: comecem com um tópico. Criem um tópico para essa brincadeira e se o tópico for bem movimentado (tiver uma boa quantidade de vídeos/traduções postados por pessoas diferentes) eu posso criar a área, mas caso ele fique movimentado apenas no começo e pare depois de umas semanas então será melhor não criar.
As áreas precisam bem gerais em relação a seu assunto para que possam ter um bom número de posts nelas - e não ser apenas mais uma em meio à zilhões de outras. Já tem outras áreas em Assuntos Diversos que são muito pouco movimentadas e estão à ponto de serem removidas, então quero evitar criar uma uma que resulte também nisso.
Vamos fazer assim: comecem com um tópico. Criem um tópico para essa brincadeira e se o tópico for bem movimentado (tiver uma boa quantidade de vídeos/traduções postados por pessoas diferentes) eu posso criar a área, mas caso ele fique movimentado apenas no começo e pare depois de umas semanas então será melhor não criar.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Acho totalmente nada haver com um game. Tipo, vc teria que criar um texto, como uma fanfic ou um poema, só que do que vc ouviu aportugueisada daquela musica, e sim, vc vai precisar de cada musica um topico, pq quando for procurar pela musica, tera que ir de pagina em pagina até axar, fora os comentários sobra a musica.
Melhor uma área para que cada musica tenha seu tópico e seu tópico tenha somente seus comentários, só. Como é muito legal, terá uma boa repercursão, ai vai haver mais tópicos feitos e tal.
Melhor uma área para que cada musica tenha seu tópico e seu tópico tenha somente seus comentários, só. Como é muito legal, terá uma boa repercursão, ai vai haver mais tópicos feitos e tal.
Yukio- Hysterical Twins
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 9496
Ka$h : 16728
Likes : 23
Data de inscrição : 01/12/2010
Idade : 34
Localização : alí, do lado do Miguel e do Gabriel.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Yukio escreveu:Acho totalmente nada haver com um game. Tipo, vc teria que criar um texto, como uma fanfic ou um poema, só que do que vc ouviu aportugueisada daquela musica, e sim, vc vai precisar de cada musica um topico, pq quando for procurar pela musica, tera que ir de pagina em pagina até axar, fora os comentários sobra a musica.
Melhor uma área para que cada musica tenha seu tópico e seu tópico tenha somente seus comentários, só. Como é muito legal, terá uma boa repercursão, ai vai haver mais tópicos feitos e tal.
Bom, é por isso que eu sugiro primeiro a criação do tópico: para ver se realmente terá essa boa repercussão. A idéia é ótima, realmente, eu achei muito legal também, mas nem isso pode nos garantir que a área será de fato movimentada. O tópico seria criado pra eu ver se realmente teria um bom número de postagens de traduções e atividade (não só de maneira momentânea, mas também de maneira duradoura).
O primeiro pensamento antes de criar uma área no MH é: o assunto já estar correndo e precisar de seu próprio espaço. As áreas que funcionam são feitas seguindo essa linha principalmente. Um exemplo é a área Facebook, que antes era aquela bagunça toda no tópico do Poste uma foto sua. Era um tópico ativo, movimentado, precisava de seu próprio espaço, então criamos a área. Já em outro caso, como por exemplo a sugestão que deram de uma área de Compras e Vendas, não deu certo. A idéia é boa, mas não funcionou na prática. Pedi para que o user criasse um tópico para medir a repercussão que isso iria tomar e até hoje o tópico tem pouquíssimas respostas, por isso a área nunca foi criada, apesar de ser uma idéia boa. É apenas por isso que peço que antes de tudo um tópico seja criado para que podemos medir se a idéia tem o potencial de uma seção ativa ou não.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Pq não faz um evento disso? se tiver boa repercusão, nos fazemos a área, quitau?
Yukio- Hysterical Twins
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 9496
Ka$h : 16728
Likes : 23
Data de inscrição : 01/12/2010
Idade : 34
Localização : alí, do lado do Miguel e do Gabriel.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Um evento tipo um concurso?Yukio escreveu:Pq não faz um evento disso? se tiver boa repercusão, nos fazemos a área, quitau?
Yukio- Hysterical Twins
-
Clã : Bad Reputation
Mensagens : 9496
Ka$h : 16728
Likes : 23
Data de inscrição : 01/12/2010
Idade : 34
Localização : alí, do lado do Miguel e do Gabriel.
Re: Tópico ou área relacionado a "traduções" de músicas em japones.
Yukio escreveu:sim sim =p
Mas então por que não fazemos só o concurso? Acho que seria tipo o concurso de capas de cd, é uma coisa que dá movimento, mas que eu não sei se funcionaria de outra forma além de apenas um concurso. Já que se fosse uma área as pessoas poderiam simplesmente deixar de lado, mas com concurso não porque tem prazos e tudo mais. Acho que seria legal um concurso de traduções de videos desse jeito aí, aí se o concurso der certo podemos depois fazer um 2.0, 3.0, e por aí vai. É bom que torna dessa idéia sempre ativa e com novidades, já que o povo geralmente se anima mais quando é concurso e tal, e acho que a idéia tá perfeita pra idéia de concurso mesmo. Que tal e o kyo?qq
Página 1 de 2 • 1, 2
Tópicos semelhantes
» Posso abrir um tópico fixo para traduções?
» [Resolvido][ajuda] prob relacionado ao MSN
» Musicas Dentro de Musicas!
» Pessoas que tão no concurso de traduções
» [Publicidade] Grupo Tanebi (traduções de manga, manhwa e, futuramente, dramas)
» [Resolvido][ajuda] prob relacionado ao MSN
» Musicas Dentro de Musicas!
» Pessoas que tão no concurso de traduções
» [Publicidade] Grupo Tanebi (traduções de manga, manhwa e, futuramente, dramas)
Madhouse Anime Forum :: Hall de Entrada :: Sugestões, Críticas e Dúvidas :: Sugestões :: Sugestões em Curso
Página 1 de 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
Sáb maio 04, 2024 6:30 pm por Subba-kun
» O que você está fazendo agora?
Dom Ago 20, 2023 10:49 pm por OtomeSanKawaii
» Então né... quase 10 anos
Dom Ago 20, 2023 10:45 pm por OtomeSanKawaii
» Hazukashii Serifu Kinshi!
Seg Abr 24, 2023 7:43 pm por Sora Nimus
» O que te satisfaz?
Qui Dez 08, 2022 11:04 pm por Sora Nimus
» Hey guys!
Ter Nov 08, 2022 9:33 pm por TiNoSa
» Como estão lidando com esse período pandêmico, de quase isolamento?
Ter Nov 08, 2022 9:20 pm por TiNoSa
» A Movimentação no Fórum
Ter Nov 08, 2022 9:13 pm por TiNoSa
» Que música você está ouvindo agora?
Ter Nov 08, 2022 8:45 am por Fuza